French novelist and playwright (1799-1850)
Gold is the spiritual basis of existing society.
HONORÉ DE BALZAC
Gobseck
Two enemies sometimes possess a power of clear insight into mental processes, and read each other's minds as two lovers read in either soul.
HONORÉ DE BALZAC
Gobseck
What a wretched dramatist Shakespeare is! Othello is in love with glory; he wins battles, he gives orders, he struts about and is all over the place while Desdemona sits at home; and Desdemona, who sees herself neglected for the silly fuss of public life, is quite meek all the time. Such a sheep deserves to be slaughtered.
HONORÉ DE BALZAC
Letters of Two Brides
The girl of the golden eyes expired in a bath of blood. The great illumination of candles, a delicate perfume which was perceptible, a certain disorder, in which the eye of a man accustomed to amorous adventures could not but discern the madness which is common to all the passions, revealed how cunningly the Marquise had interrogated the guilty one. The white room, where the blood showed so well, betrayed a long struggle. The prints of Paquita’s hands were on the cushions. Here she had clung to her life, here she had defended herself, here she had been struck. Long strips of the tapestry had been torn down by her bleeding hands, which, without a doubt, had struggled long. Paquita must have tried to reach the window; her bare feet had left their imprints on the edge of the divan, along which she must have run. Her body, mutilated by the dagger-thrusts of her executioner, told of the fury with which she had disputed a life which Henri had made precious to her. She lay stretched on the floor, and in her death-throes had bitten the ankles of Madame de San-Real, who still held in her hand her dagger, dripping blood. The hair of the Marquise had been torn out, she was covered with bites, many of which were bleeding, and her torn dress revealed her in a state of semi-nudity, with the scratches on her breasts. She was sublime so. Her head, eager and maddened, exhaled the odor of blood. Her panting mouth was open, and her nostrils were not sufficient for her breath. There are certain animals who fall upon their enemy in their rage, do it to death, and seem in the tranquility of victory to have forgotten it. There are others who prowl around their victim, who guard it in fear lest it should be taken away from them, and who, like the Achilles of Homer, drag their enemy by the feet nine times round the walls of Troy. The Marquise was like that. She did not see Henri. In the first place, she was too secure of her solitude to be afraid of witnesses; and, secondly, she was too intoxicated with warm blood, too excited with the fray, too exalted, to take notice of the whole of Paris, if Paris had formed a circle round her. A thunderbolt would not have disturbed her. She had not even heard Paquita’s last sigh, and believed that the dead girl could still hear her.
HONORÉ DE BALZAC
The Girl with the Golden Eyes
Those who spend too fast never grow rich.
HONORE DE BALZAC
At the Sign of the Cat and Racket
A man is a poor creature compared to a woman.
HONORÉ DE BALZAC
A Daughter of Eve
When a woman has no friend of her own sex intimate enough to assist her in proving false to marital love, her maid is a last resource which seldom fails in bringing about the desired result.
HONORÉ DE BALZAC
The Girl with the Golden Eyes
Death unites as well as separates; it silences all paltry feeling.
HONORE DE BALZAC
Letters of Two Brides
I pitied him as I might have pitied a diseased creature. But, at the same time, I knew quite well that while he had millions of francs at his command, he possessed the world no less in idea—that world which he had explored, ransacked, weighed, appraised, and exploited.
HONORÉ DE BALZAC
Gobseck
Bathilde de Chargeboeuf had not only the incontestable superiority of beauty over her rival, but that of dress as well. She was dazzlingly fair. At twenty-five her shoulders were fully developed, and the curves of her beautiful figure were exquisite. The roundness of her throat, the purity of its lines, the wealth of her golden hair, the charming grace of her smile, the distinguished carriage of her head, the character of her features, the fine eyes finely placed beneath a well-formed brow, her every motion, noble and high-bred, and her light and graceful figure,—all were in harmony. Her hands were beautiful, and her feet slender. Health gave her, perhaps, too much the look of a handsome barmaid. "But that can’t be a defect in the eyes of a Rogron," sighed Madame Tiphaine. Mademoiselle de Chargeboeuf’s dress when she made her first appearance in Provins at the Rogrons’ house was very simple. Her brown merino gown edged with green embroidery was worn low-necked; but a tulle fichu, carefully drawn down by hidden strings, covered her neck and shoulders, though it opened a little in front, where its folds were caught together with a sevigne. Beneath this delicate fabric Bathilde’s beauties seemed all the more enticing and coquettish. She took off her velvet bonnet and her shawl on arriving, and showed her pretty ears adorned with what were then called "ear-drops" in gold. She wore a little jeannette—a black velvet ribbon with a heart attached—round her throat, where it shone like the jet ring which fantastic nature had fastened round the tail of a white angora cat. She knew all the little tricks of a girl who seeks to marry; her fingers arranged her curls which were not in the least out of order; she entreated Rogron to fasten a cuff-button, thus showing him her wrist, a request which that dazzled fool rudely refused, hiding his emotions under the mask of indifference. The timidity of the only love he was ever to feel in the whole course of his life took an external appearance of dislike. Sylvie and her friend Celeste Habert were deceived by it; not so Vinet, the wise head of this doltish circle, among whom no one really coped with him but the priest,—the colonel being for a long time his ally.
HONORÉ DE BALZAC
Pierrette
It is with kisses as with confidences, the first leads to another. They are multiplied, they interrupt conversation, they take its place; they scarce leave time for a sigh to escape.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
There is a cure for temptation. What? Yielding to it.
HONORE DE BALZAC
Père Goriot
Marriage is a matter concerning the whole of life, whilst love aims only at pleasure. On the other hand, marriage will remain when pleasures have vanished, and it is the source of interests far more precious than those of the man and woman entering on the alliance.
HONORÉ DE BALZAC
Letters of Two Brides
Ah! What pleasure it must be to a woman to suffer for the one she loves!
HONORE DE BALZAC, Père Goriot
By dint of taking interest in everything, the Parisian ends by being interested in nothing. No emotion dominating his face, which friction has rubbed away, it turns gray like the faces of those houses upon which all kinds of dust and smoke have blown. In effect, the Parisian, with his indifference on the day for what the morrow will bring forth, lives like a child, whatever may be his age. He grumbles at everything, consoles himself for everything, jests at everything, forgets, desires, and tastes everything, seizes all with passion, quits all with indifference—his kings, his conquests, his glory, his idols of bronze or glass—as he throws away his stockings, his hats, and his fortune.
HONORÉ DE BALZAC
The Girl with the Golden Eyes
As ideas are capable of infinite combination, it ought to be the same with pleasures.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
Before a woman gives herself entirely up to her lover, she ought to consider well what his love has to offer her. The gift of her esteem and confidence should necessarily precede that of her heart.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
The tact with which celibates discover the moment when the breeze begins to rise in a new home can only be compared to the indifference of those husbands for whom the Red-moon rises. There is, even in intrigue, a moment of ripeness which must be waited for. The great man is he who anticipates the outcome of certain circumstances. Men of fifty-two, whom we have represented as being so dangerous, know very well, for example, that any man who offers himself as lover to a woman and is haughtily rejected, will be received with open arms three months afterwards. But it may be truly said that in general married people in betraying their indifference towards each other show the same naiveté with which they first betrayed their love. At the time when you are traversing with madame the ravishing fields of the seventh heaven—where according to their temperament, newly married people remain encamped for a longer or shorter time, as the preceding Meditation has proved—you go little or not at all into society. Happy as you are in your home, if you do go abroad, it will be for the purpose of making up a choice party and visiting the theatre, the country, etc. From the moment you the newly wedded make your appearance in the world again, you and your bride together, or separately, and are seen to be attentive to each other at balls, at parties, at all the empty amusements created to escape the void of an unsatisfied heart, the celibates discern that your wife comes there in search of distraction; her home, her husband are therefore wearisome to her.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
Do not therefore allow yourself to be led astray by the specious good nature of such an institution as that of twin beds. It is the silliest, the most treacherous, the most dangerous in the world. Shame and anathema to him who conceived it!
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
Unfortunately her portrait will cure no one of the addiction to loving sweetly smiling angels with dreamy looks, innocent faces, and a strong-box for a heart.
HONORÉ DE BALZAC
La cousine Bette